Made in My country’s museum sponsorships!! #MadeinMycountry,#MadeinMycountryGR,#EvrosCenter
Τοπικο, παραδοσιακο, “Φτιαγμενο στη χωρα μου” .
Χορηγοι αναδειξης τοπικης ιστοριας, πολιτισμου και τεχνων.
“Τα καλυτερα του τοπου μου”
Με χαρά και με επαγγελματισμό σας καλωσορίζουμε και σας προσκαλούμε να συμμετάσχετε κι εσείς.
Ελάτε να αναδείξουμε μαζί «Τα καλύτερα της χώρας μας».
Local, traditional, Made in My country. Sponsors of local history, culture and Arts.
Showcasing local independent producers, manufacturers and businesses. “Showcase you country’s Best” !!
Madein-Mycountry has developed through careful research and development a support network of internet centers and business entities, in order to maximize our project’s efficiency. With the utmost respect to each country’s local character and customs we have combined “Modern and Traditional” on our international e-commerce platform. We invite you to help us: “Showcasing your country’s Best” !!
Religious festivals with centuries-old traditions and customs take place throughout the year in Greece and Orthodox Easter is one of the greatest such celebrations. Greeks follow the Holy Week rites in commemoration of the Passion of Christ and celebrate His Resurrection on Easter Sunday. Let’s find out about some of these age-old traditions.
During the Holy Week, the churches’ chandeliers and icon screens are dressed in black and purple ribbons, enhancing in this way the atmosphere of mourning for the coming crucifixion and burial of Jesus Christ. On Maundy Thursday, Greek home ovens get very busy as traditional tsoureki (a type of fragrant Easter brioche) is baked, along with lamprokouloura (Easter cookies). Eggs are immersed in red dye – the red colour symbolising the joy for Nature’s rebirth and the spiritual regeneration that comes with the Resurrection of Jesus.
On Good Friday in churches Epitaphios (a wooden canopied bier representing the tomb of Christ) is covered with flowers of various colours. At the end of the evening service a procession takes place headed by Epitaphios, the priests and acolytes. People follow along the streets of cities, towns and villages listening to psalms being chanted.
On Holy Saturday morning, preparations start for the festive dinner that is served after the Resurrection Midnight Mass. Mageiritsa soup is a traditional dish prepared in most Greek houses (made with chopped offal and herbs). Before midnight, people gather in church holding white candles, which they light with the “Holy Light” offered by the priest. The Resurrection of Christ is celebrated at Midnight with drum beats and fireworks lighting the skies as the church bells peal out and the hymn ‘Christos Anesti’ (Christ is Risen) is chanted by everybody. Then people return home to gather round the festive table; they each hold a red egg and crack it with the person next to them exclaiming at the same time Christos Anesti. The winner is the one whose egg has remained intact!
On Easter Sunday morning, in many parts of the country lamb is skewered and cooked over charcoal. In other regions, the meat for the Easter table – lamb or kid – is roasted in the oven. The atmosphere is festive and people listen and dance to folk music! So, if you’re invited to join a Greek Easter table, don’t miss this experience for anything in the world. Easter celebrations are exciting all over Greece and Cyprus.
MadeinMycountry and Saymadein2win International are worldwide sponsors of history, nature, culture and art
MadeinMycountry sponsors local history, culture and art
MadeinMycountry promotes each country’s natural beauty
Χορηγοι αναδειξης τοπικης ιστοριας, πολιτισμου και τεχνων. Με χαρά και με επαγγελματισμό σας καλωσορίζουμε και σας προσκαλούμε να συμμετάσχετε κι εσείς.Ελάτε να αναδείξουμε μαζί «Τα καλύτερα της χώρας μας».
Local, traditional, Made in My country. Sponsors of local history, culture and Arts. Showcasing local independent producers, manufacturers and businesses. “Showcase you country’s Best” !! Madein-Mycountry has developed through careful research and development a support network of internet centers and business entities, in order to maximize our project’s efficiency. With the utmost respect to each country’s local character and customs we have combined “Modern and Traditional” on our international e-commerce platform. We invite you to help us: “Showcase your country’s Best” !!
Summertime in Greece and Cyprus is special! Τοπικο, παραδοσιακο, “Φτιαγμενο στη χωρα μου” . Χορηγοι αναδειξης τοπικης ιστοριας, πολιτισμου και τεχνων. “Τα καλυτερα του τοπου μου” Με χαρά και με επαγγελματισμό σας καλωσορίζουμε και σας προσκαλούμε να συμμετάσχετε κι εσείς.Ελάτε να αναδείξουμε μαζί «Τα καλύτερα της χώρας μας». Local, traditional, Made in My country. Sponsors of local history, culture and Art. “Showcasing you country’s Best” !!
The heart of Greece (Hellas) beats in Evros !! Its history, its natural beauty and most importantly its people make you want to visit again and again !!
Local, traditional, Made in My country. Sponsors of local history, culture and Arts. “Showcasing you country’s Best” !!
Σύλλογος γυναικών -χορευτικό Δικαίων Ο Σύλλογος ιδρύθηκε το 1984 με 160 εγγεγραμμένα μέλη. Ένας από τους σκοπούς του είναι να αναβιώνει τα ήθη και τα έθιμα που έφεραν οι κάτοικοι από τα πατρογονικά τους εδάφη. Μερικές από τις δραστηριότητες του συλλόγου είναι Κάθε χρόνο στις παραμονές των Χριστουγέννων τα μέλη του συλλόγου να τραγουδούν τα Θρακιώτικα κάλαντα στα σπίτια των κατοίκων Να αναβιώνουν το έθιμο της Μπάμπω (γυναικοκρατία) Το έθιμο του Τρύφωνα που έφεραν οι παππούδες από το Καβακλι Ο εορτασμός κάθε χρόνο στις 8 Μαρτίου της ημέρας της γυναίκας. Στις 8 Μαΐου στη γιορτή του Αγίου Ιωάννη του Θεολόγου πραγματοποιείται το έθιμο της «Πιρπιρουνας» όταν υπάρχει ανομβρία στην περιοχή προσφέροντας και «Κουρμπανη» Στις 24 Ιουνίου ο Σύλλογος γιορτάζει το έθιμο του «Κληδονα» η της «Καλινιτσας» Ο Σύλλογος συνεργάζεται και με την εκκλησία στην τοπική εορτή του Αγίου Δημητρίου. Ο Σύλλογος ίδρυσε και χορευτικό συγκρότημα όπου οι χορευτές φορούν φορεσιές που έφεραν οι κάτοικοι από το Καβακλι. Ο οικισμός των Δικαίων βρίσκεται στον Νομό Έβρου περίπου 50 χλμ βόρεια της Ορεστιάδας. Οι πρώτοι πρόσφυγες ήρθαν από το Καβακλι της Ανατολικής Ρωμυλίας το 1917 για να εγκατασταθούν στη νέα τους πατρίδα. Το 1920 ήρθαν για μόνιμη εγκατάσταση άλλες 20 οικογένειες Ελλήνων από το Καβακλι. Το 1924 ήρθαν άλλες 24 οικογένειες από το Μέγα Ζαλουφ καθώς και 17 οικογένειες από το Δημητρικιον της Ανατολικής Ρωμυλίας που μαζί με 3 οικογένειες Σαρακατσάνων από τον Πενταλοφο αποτέλεσαν τους επόμενους μόνιμους κατοίκους των Δικαίων. Η παραδοσιακή ονομασία του οικισμού ήταν Καντικιον από τη λέξη Καδής. (Δικαστής)
Dikaia, Evros Thrace Greece (Hellas) A unique cultural and historical destination, for everyone! Situated approximately 50 kms north of Orestiada,Evros Dikaia is known for its rich cultural heritage and its festive events. Its yearly “St.Trifon” event is known across Northern Greece and the Balkans and it relates to the wine season.
A must visit for the whole family! #Dikaia,#Evros,#EvrosCenter,#MacedoniaCenter,#ThraceCenter,#MadeinMycountryGR,#MadeinMycountry,#MacedoniaGR,#Macedonia,#Makedonia,#Thrace,#Orestiada,#MadeinGreece,#MadeinGreeceGR,#Hellas,#Greece,#Cyprus,#BalkansCenter,#MadeinMycountryEU,#MadeinMycountryNET,#Balkans
Proud sponsors of museums and culture centers in Northern Greece. Orestiada, Didymoteicho, Soufli, Alexandroupoli in Evros, Thrace, Macedonia Greece (Hellas). Local, traditional..MadeinMycountry Sponsors of local history, culture and art. “Showcasing your country’s best” !!